2014年10月16日 星期四

留言專區 (Message board)

如有任何意見, 問題, 或食物建議, 錯誤指正, 請在此留言, 謝謝大家.
If you have any comment, question, or food suggestion, correction, please leave me the message here, thank you very much.

32 則留言:

  1. 請問是否要耳筒才聽到發音?

    回覆刪除
    回覆
    1. 不用耳筒也可發音. 請注意, 要購買完全版才有發音.

      刪除
  2. 比目魚是ひらめ,かれい是鰈魚,比目較高級

    回覆刪除
  3. 感覺有些發音不清楚,也不正確。例如:布丁

    回覆刪除
    回覆
    1. 我己重復檢查, 發音應該沒有問題的. 布丁是外來語: Pudding
      發音為: purin (プリン)

      刪除
  4. 請增加醃漬醬菜類別.例如:小菜 新香 醋姜,謝謝

    回覆刪除
    回覆
    1. 這類型比較特別, 暫時不會加進. 但十分多謝你的建議.

      刪除
  5. 發音部分很含糊,可否讓發音速度慢一點

    回覆刪除
    回覆
    1. 是個別發音還是全部發音? (如可, 請列出)
      對不起, 暫時無法可將發音速度改變,

      刪除
  6. 點菜單可否增加點菜份數,而非只是一個/份?

    回覆刪除
  7. 原來已設此菜單份數功能,謝

    回覆刪除
  8. 搜尋欄是否可以增加手寫?

    回覆刪除
  9. 可以的. 首先需要在 Google play 中下載及安裝 "Google 手寫輸入".
    安裝完成後, 可下載手寫語言(日文, 中文...)
    設定完成後, 便可以以手寫輸入並搜尋.

    回覆刪除
  10. A fantastic addition would be to have a "alegies" section. I am allergic to fish and it would be good to show this to a waiter to be clear that I can not eat it.
    Look forward to trying this out in practice soon!

    回覆刪除
  11. 請問會考慮增加ios版嗎?
    謝謝。

    回覆刪除
    回覆
    1. 考慮中, 如有 IOS 版本, 我會在此發佈資訊, 謝謝.

      刪除
  12. 如果能加入廚房用品和餐具名稱就更棒了

    回覆刪除
    回覆
    1. 完全版有餐具名稱, 請考慮購買完全版, 謝謝支持.

      刪除
  13. Guys, please add ability to add more foods and drinks to favourite list.what is 15 words , your limit exceeded !? wtf

    回覆刪除
    回覆
    1. Please consider to buy the FULL version, the favorite list up to 999.

      刪除
  14. 希望能增加.....
    例如:有糖/無糖/不加醬/醬多等等

    回覆刪除
  15. 已購買完全版,但還是沒有聲音……

    回覆刪除
    回覆
    1. 請問在哪裏購買? 是否在 Google Play 內買?
      在完全版中的食物詳情, 會多一個喇叭按鈕, 按下便可發音.
      (另請檢查手機聲音的大小)

      刪除
  16. 能提供關東煮每一樣材料的日文讀音

    回覆刪除
  17. 實用語句:これは何の料理ですか 發音多了個に。正式日文疑問句不會用?號

    回覆刪除
  18. 希望能夠增加音高曲線或是標示 0 1 2 3 4

    回覆刪除
  19. 快餐店 飲品 咖啡 拼音應是 ko-hi- ,
    app打錯了 kofi

    回覆刪除
  20. The text size is too small even after I set it to large size in the settinh

    回覆刪除